In a simple drop-down menu, choose the type of language (domain) that corresponds best to your translation to get an optimal result. Translate text - type or copy and paste your snippet of text.Translate documents - upload one or more documents singly or in one go.How to use itĪfter logging into eTranslation, select the type of translation you prefer: The official Data Protection Notification can be found here. Privacy statementīy registering to use this application, you are consenting to eTranslation’s use of personal data as described in our Privacy Statement. Individual accesses will be automatically deactivated after 12 months if not used. Other eligible users in EU countries, Iceland, Norway, Liechtenstein or Ukraine can register here. Staff working for EU institutions or agencies can directly access eTranslation with their EU Login credentials and therefore do not need to register. If you need a perfectly accurate, high-quality translation, the text still needs to be revised by a skilled professional translator. Use it to get the gist of a text or as the starting point for a human-quality translation. Can provide tmx or xliff files for professional translatorsĮTranslation produces raw machine translations.Supports all common office formats, including pdf.Offers several styles of translation (“domains”) in the fields of EU Formal Language, General Text, Finance and a few more.Translates from and into any official EU language as well as Arabic, Chinese, Icelandic, Japanese, Norwegian, Russian, Turkish and Ukrainian.High security - all data processed by the system stays within the Commission’s firewalls and can't be seen by outsiders.eTranslation also offers a web service API for machine-to-machine connections from eligible parties. It was officially launched on 15 November 2017, superseding the earlier statistical system, web page is free to use for EU institutions, public administrations, universities, EU freelance translators, SMEs, European NGOs and projects financed by the Digital Europe Programme, located in an EU country, Iceland, Norway, Liechtenstein or Ukraine. It will be my pleasure to work with you and provide you with the quality work I am used to.ETranslation is a cutting-edge neural machine translation service provided by the European Commission. Some of my clients are as below: Skyline Vision, KenyaGlobal Trade Skills International, KenyaData Source International, ChinaWorld Policy Institute, United States, The Translation Gate, EgyptBayan Tech, Egypt, TransPerfect Translations, United States, Day Translations, United States Translated, ItalyFuture Group, EgyptAfrolingo, Egypt/South Africa, The Translation Workbench, South Africa, Travod, United Kingdom, Translation Lingua Communication cc, South Africa My daily capacity is 3000 words translation and 6000 words proofreading. My Swahili rate is 0.07 USD per source word Translation and Proofreading is 0.04 USD per source word or 20 USD per hour. Are you looking for a Swahili interpreter job in Oldham Do you want flexible hours with competitive rates We are urgently recruiting for freelance Swahili. I also use CAT tools such as Trados (2007, 20), WordFast, Leaf, WordBee, PoEdit and others. I have extensive experience in Software Localization, Communication, IT, Marketing and Advertising, Politics, Commerce, Education, Medicine and Legal. Learn Learn and earn certificates that will help you improve your language skills and also boost your resume. Grow Grow professionally and personally thanks to a variety of language-related projects. I have over 6 years in this field and would like to collaborate with you in all projects regarding my language, Swahili. Connect Meet other community members through the TWB Community Platform and Forum, where we interact and support each other. I am a native Swahili speaker and translator.
0 Comments
Leave a Reply. |